Comunicazione & Forme

 

                    www.formedicomunicazione.com                               

Poesia e Computer

 

 

 

POESIA E COMPUTER anno 2004 e successivi. Tra poesia e multimedialità, offre spazi di approfondimento letterario e non, per capire, comprendere e riflettere sulla tecnologia che oggi ci circonda..

 

 

___________________

POESIA E COMPUTER anno 2004 e successivi. Potete inviarmi le vostre domande, curiosità, un vostro articolo, un saggio multimediale o una vostra opinione su internet e su tutto ciò che lo circonda.Gli articoli in questione saranno valutati, e se ritenuti idonei inseriti nei contenuti di questa sezione o in altre di formedicomunicazione.

 

 

 

 

 

BUON SAN VALENTINO
14 febbraio 2006

Buon San Valentino
sereno e limpido come le gocce
del mare di Scogliera.
Buon San Valentino,
di pace, di amore, di affetti.
Buon San Valentino
di giornata felice,
sottobraccio, in cerca di
rifugi e di soste d'amore.
Buon San Valentino di baci
e carezze.
Buon San Valentino
di fiori e regali.
Buon San Valentino
di promesse e di sogni.
Buon San Valentino
in cerca della luna che non c'è.

Buon San Valentino giovane,
dei giovani.
Buon San Valentino spensierato
e fedele.
Buon San Valentino
di fedeltà; come nella fedeltà,
si svolge il ruolo del sogno d'amore.
Buon San Valentino
da protagonisti o di riflesso;
quel riflesso limpido e sereno
come le gocce del mare
di Scogliera:
alla Scogliera, Amore mio.

Angela Battaglia

 Email@

 

Poesie in rilievo su Poesia e Computer :

Offre la lettura di versi in Lingua italiana, tradotti in altre Lingue da un programma computerizzato senza altri interventi di modifica.

Poesia  "Buon San Valentino"  di Angela Battaglia

 

 


Buon San Valentino


Italo Richichi e Angela Battaglia

 

GOOD SAN VALENTINE
February 14 th 2006


Good St. Valentine
serene and clear as the drops
of the sea of Bluff.
Good St. Valentine,
of peace, of love, of affections.
Good St. Valentine
of happy day,
under arm, looking for
shelters and of standstills of love.
Good St. Valentine of kisses
and caresses.
Good St. Valentine
of flowers and gifts.
Good St. Valentine
of promises and of dreams.
Good St. Valentine
looking for the moon that is not.

Good St. young Valentine,
of the young people.
Good St. happy-go-lucky Valentine
and faithful.
Good St. Valentine
of fidelity; as in the fidelity,
the role of the dream of love develops him.
Good St. Valentine
from protagonists or of reflex;
that clear and serene reflex
as the drops of the sea
of Bluff:
to the Bluff, my Love.

Angela Battaglia

BON SAINT VALENTINO
le 14 février 2006

Bon Saint Valentino
serein et limpide comme les gouttes
de la mer de Récif.
Bon Saint Valentino,
de paix, d'amour, d'affections.
Bon Saint Valentino
de journée heureuse,
sous bras, en quête de
refuges et d'arrêts d'amour.
Bon Saint Valentino de baisers
et caresses.
Bon Saint Valentino
de fleurs et cadeaux.
Bon Saint Valentino
de promesses et de rêves.
Bon Saint Valentino
dans la lune qui il y n'est pas.

Bon Saint Valentino jeune,
des jeunes.
Bon Saint Valentino insouciant
et fidèle.
Bon Saint Valentino
de fidélité; comme dans la fidélité,
il se déroule le rôle du rêve d'amour.
Bon Saint Valentino
de protagonistes ou de reflet;
ce reflet limpide et serein
comme les gouttes de la mer
de Récif:
au Récif, mon Amour.

Angela Battaglia


GUTES SAN VALENTINO
14. Februar 2006

Gutes San Valentino
heiter und klar wie die Tropfen
vom Meer von Klippe.
Gutes San Valentino,
von Frieden, Liebe, Zuneigungen.
Gutes San Valentino
von glücklichem Tag,
unter Arm, auf der Suche nach
Zuflüchte und von Halten von Liebe.
Gutes San Valentino von Küssen
und Streichen.
Gutes San Valentino
von Blumen und Geschenken.
Gutes San Valentino
von Versprechen und Träumen.
Gutes San Valentino
auf der Suche nach der Mond, der nicht ist.

Gutes San junger Valentino,
einige Jugendliche.
Gutes San sorgloser Valentino
und treu.
Gutes San Valentino
von Treue; wie in die Treue,
es spielt sich die Rolle vom Traum von Liebe ab.
Gutes San Valentino
von Hauptfiguren oder Widerschein;
jener klare und heitre Widerschein
wie die Tropfen des Meeres
von Klippe:
zur Klippe, mein Liebe.

Angela Battaglia

BUEN SAN VALENTINO
el 14 de febrero de 2006

Buen San Valentino
sereno y límpido como las gotas
del mar de Arrecife.
Buen San Valentino,
de paz, de amor, de cariños.
Buen San Valentino
del día feliz,
bajo brazo, en busca de
refugios y de paradas de amor.
Buen San Valentino de besos
y caricias.
Buen San Valentino
de flores y regalos.
Buen San Valentino
de promesas y de sueños.
Buen San Valentino
en busca de la luna que no hay.

Buen San Valentino joven,
de los jóvenes.
Buen San Valentino descuidado
y fiel.
Buen San Valentino
de fidelidad; como en la fidelidad,
se desarrolla el papel del sueño de amor.
Buen San Valentino
de protagonistas o de reflejo;
aquel reflejo límpido y sereno
como las gotas del mar
de Arrecife:
al Arrecife, mi Amor.

Angela Battaglia

www.formedicomunicazione.com

Di seguito sono qui riportate le traduzioni nell'ordine :

Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo .

a cura di Walter De Maria